SUBJECT: |
JAPANESE LANGUAGE |
|
|
TOPIC: |
Yesterday’s Enjoyable Kabuki |
|
|
SOURCE: |
Association for Japanese-Language Teaching (1994) Japanese
for Busy People I (Revised Edition) Lesson 14 |
|
|
DATE: |
10 Mar 2003 |
Mr. Tanaka is asking Mr. Smith about the Kabuki he saw.
Tanaka: |
Kabuki wa dō deshita ka. |
Sumisu: |
Totemo kirei deshita. |
Tanaka: |
Nihon-go ga wakarimashita ka. |
Sumisu: |
Iie, zenzen wakarimasendeshita kara, iyahō de Eigo no setsumei okikimashita. Totemo omoshirokatta desu. |
Sumisu-san wa kabuki o mimashita. Iyahōn de Ei-go no setsumei o kikimashita. Kabuki wa totemo omoshirokatta desu.
Tanaka: |
How was the Kabuki? |
Smith: |
It was very beautiful. |
Tanaka: |
Did you understand the Japanese? |
Smith: |
No, I didn’t understand it at all, so I listened to the English explanation with earphones. It was fascinating. |
Mr. Smith saw a Kabuki play. He listened to the English explanation with earphones. He enjoyed the Kabuki very much.
dō deshita ka dō wkarimasu zenzen…-masen iyahōn Ei-go setsumei |
how was it how understand (not) at all earphones English language explanation |
A. –I adjectives
|
Present Form |
Past Form |
||
affirmative |
negative |
affirmative |
Negative |
|
Cold |
Samui desu |
Samukunai desu |
Samukatta desu |
Samukunakatta desu |
Hot |
Atsui desu |
Atsukunai desu |
Atsukatta desu |
Atsukunakatta desu |
Enjoyable |
Tanoshii desu |
Tanoshikunai desu |
Tanoshikatta desu |
Tanoshikunakatta desu |
Good |
Ii desu |
Yokunai desu |
Yokatta desu |
Yokunakatta desu |
Interesting |
Omoshiroi desu |
Omoshirokunai desu |
Omoshirokatta desu |
Omoshirokunakatta desu |
Boring |
Sumanarai desu |
Sumanarakunai desu |
Sumanarakatta desu |
Sumanarakunakatta desu |
Tasty |
Oishii desu |
Oishikunai desu |
Oishikatta desu |
Oishikunakatta desu |
Expensive |
Takai desu |
Takakunai desu |
Takakatta desu |
Takakunakatta desu |
A. –na adjectives
|
Present Form |
Past Form |
||
affirmative |
negative |
affirmative |
Negative |
|
Quiet |
Shizuka desu |
Shizuka dewa arimasen |
Shizuka deshita |
Shizuka dewa arimasendeshita |
Well, healthy |
Genki desu |
Genki dewa arimasen |
Genki deshita |
Genki dewa arimasendeshita |
1. DŌ DESHITA KA is used when asking a person his impression of something.
2. Note that with the verb WAKARIMASU, the noun usually takes the particle GA rather than O.
dō deshita ka dō zenzen…-masen atsui nigiyakana samui tanoshii wakarimasu ei-go gorufu hima iyahōn machi ryokō ryōri setsumei |
how was it how (not) at all hot (-i adj) lively (-na adj) cold (-i adj) enjoyable (-i adj) understand English language gold free time Earphones town, street trip food, cooking explanation |
1. Kinō wa samukatta desu. “It was cold yesterday.”
2. Kinō wa atsukunakatta desu. “It wasn’t hot yesterday.”
3. Kinō no pātī wa nigiyaka deshita. “Yesterday’s party was lifely.”
4. (Watashi wa) Senshū hima dewa arimasendeshita. “I had no free time last week.
Tanaka: |
Kinō eki no chikaku no resutoran ni ikimashita. |
Sumisu: |
Donna resutoran deshita ka. |
Tanaka: |
Shizukana resutoran deshita. |
Sumisu: |
Ryōri wa dō deshita ka. |
Tanaka: |
Totemo oishikatta desu. |
Sumisu: |
Yokatta desu ne. |
Tanaka: |
Yesterday I went to the restaurant near the station. |
Smith: |
What was the restaurant like? |
Tanaka: |
It was a quiet restaurant. |
Smith: |
How was the food? |
Tanaka: |
It was very good. |
Smith: |
It turned out well (then), didn’t it? |